Dom Juan d’après Molière, mis en scène par Jean-Charles Raymond
Pour fêter ses 20 ans, la compagnie la Naïve [...]
Le chanteur suisse chante ses traductions françaises des chansons de Bob Dylan.
On avait découvert avec joie ce spectacle dans le Off d’Avignon l’été dernier. Un album live et une série de concerts remarqués (dans son propre théâtre de Montreuil, à la porte Est de Paris) plus tard, le chanteur suisse remet sur le métier ces chansons qu’il aime tant. Une longue histoire… « En 1965, mon frère m’a ramené un 45 tours… et je n’en ai plus démordu ! J’ai connu Dylan avant Pablo Casals et Kathleen Ferrier, mais après Brassens et Jean Villard Gilles. Je lui dois ce que je sais d’anglais et de guitare. C’est aussi ces chansons que je chantais dans les bistrots et dans la rue avant d’écrire les miennes… » se souvient Sarclo. Dans ce tour de chant intimiste et complice, en solo voix-guitare-harmonica, il réussit le pari fou de faire revivre ces chansons et leur splendeur poétique brute, dans une nouvelle peau de langue française, en équilibre conflictuel et donc créatif, entre fidélité et liberté. « Il faut s’approprier le chant, le fil émotionnel, mais il faut aussi batailler pour restituer chaque image et chanter la même chanson. Le passage de l’anglais au français se fait presque à regret, mais ce sont les chansons que j’aime le plus et les gens ne les comprennent pas. L’anglais est plus souple à mâcher, mais le français est la langue dans laquelle je pense, rêve et imagine. » résume Sarclo dont on sent qu’il joue dans cette aventure artistique quelque chose d’essentiel pour lui, une part cruciale de ce qui le relie à son métier, à la poésie et à la musique.
Jean-Luc Caradec
à 13h50, relâche les 9, 16, 23. Tél. 04 86 34 27 27. Places : 10 et 15 €.
Pour fêter ses 20 ans, la compagnie la Naïve [...]