Il est l’invité de l’Orchestre Philharmonique de Radio France (dir.Kirill Karabits) dans le Troisième Concerto de Saint-Saëns (le 30/11 à Pleyel). Il vient d’enregistrer avec le pianiste Philippe Bianconi un disque de Sonates de Brahms (qui paraît chez Aeon). Et, enfin, plus surprenant, il signe la traduction du dernier roman d’Ismail Kadaré qui sortira fin novembre chez Fayard. Depuis 2000, il est en effet le traducteur français attitré du grand écrivain albanais. « La littérature a aussi occupé une place majeure dans ma vie, il était donc naturel, dès mon plus jeune âge, de lire les oeuvres de Ismail Kadaré qui était, suite à son installation en France, devenu un ami de la famille puis un ami personnel, explique Tedi Papavrami. Lors d’un séjour chez mes parents, mon père me passa le manuscrit d’une nouvelle que lui avait remis Ismail afin d’avoir son opinion. Il m’apprit aussi qu’il cherchait un nouveau traducteur… ».
J. Lukas
Vendredi 30 novembre à 20 h à la Salle Pleyel. Tél. 01 42 56 13 13.